请问内地与港台地区的英语翻译上有哪些主要差别呢?

问题描述:

请问内地与港台地区的英语翻译上有哪些主要差别呢?

思维方式的差别!
内地的英语在英语思维方面的涉及很少,基本上翻译出来都带着浓浓的中国的思维.而港台地区英语教学涉及到学科英语的教学,很好的培养了英式的思维方式.所以在一句话的翻译上差距就是思维方式不同.所以如果要看一些译文,建议还是看港台地区的出版的.