《螳螂捕蝉》文言文的注释

问题描述:

《螳螂捕蝉》文言文的注释
1.伐
2.旦
3.子

  1.伐 攻打
  2.旦 早晨
  3.子 你
  吴王一向很专横,要想说服他是件很难的事情.
  有一次,吴王准备进攻楚国.他召集群臣,宣布要攻打楚国.大臣们一听这个消息,低声议论起来,因为大家都知道吴国目前的实力还不够雄厚,应该养精蓄锐,先使国富民强,这才是当务之急.
  吴王听到大臣们在底下窃窃私语,似有异议,便厉声制止道:
  “各位不必议论,我决心已定,谁也别想动摇我的决心,倘若有谁执意要阻止我,决不轻饶!”
  众大臣面面相觑,谁也不敢乱说一句说,于是,匆匆退朝.
  大臣中有一位正直的年轻人,他下朝后心中仍无法安宁,思前想后,他觉得不能因为自己而不顾国家的安危.这位大臣在自家的花园内踱来踱去,目光无意中落到树上的一只蝉的身上,他立刻有了主意.
  第二天一大早,这位大臣便来到王宫的后花园内,他知道每天早朝前吴王都要到这里散步,所以,他有意等在这里.
  过了大约两个时辰,吴王果然在宫女的陪同下,来到后花园.那位大臣装着没有看见吴王,眼睛紧盯着一棵树.
  吴王看到这位大臣的衣服已经被露水打湿了,却仿佛没有察觉一般,眼睛死死地盯着树枝在看什么,手里还擒着一只弹弓,便很纳闷地拍拍他的肩,问道:
  “喂,你一大早在这里做什么?何以如何入神,连衣服湿了都不知道?”
  那位大臣故意装作仿佛刚刚看到吴王,急忙施礼赔罪道:
  “刚才只顾看那树上的蝉和螳螂,竟不知大王的到来,请大王恕罪.”
  吴王挥挥手,却好奇地问:
  “你究竟在看什么?”
  那位大臣说道:
  “我刚才看到一只蝉在喝露水,毫无觉察一只螳螂正弓首腰准备捕食它,而螳螂也想不到一只黄雀正在把嘴瞄准了自己,黄雀更想不到我手中的弹弓会要它的命……”
  吴王笑了说:
  “我明白了,不要再说了.”
  终于,吴王打消了攻打楚国的念头.