求英翻中At no point is the cargo care compromised.要怎麼翻?
问题描述:
求英翻中At no point is the cargo care compromised.要怎麼翻?
整段话如下:“Armed with this information,the genset can make informed decisions about the amount of power necessary to operate the reefer,adjusting the genset accordingly.At no point is the cargo care compromised.”
前面我翻的为“有了这些信息,发电机组能对冷冻货柜运转所需的额定功率作出判断,从而能相应地调整发电机组.At no point is the cargo care compromised.” 供参考.
答
您好,这句是个倒装句,
at no point 为否定副词词组,放在句首要倒装.解释为;绝不.
整个句子的语序可以理解为:
At no pointthe cargo care is compromised.
be compromised :折中.
整句话的翻译:货运照料是马虎不得的.