西语里por que 和para que的区别?难道不都是为什么吗?
问题描述:
西语里por que 和para que的区别?
难道不都是为什么吗?
答
Por qúe的确是中文里的“为什么”,但Para qúe却是“(这么做)为了什么/(这东西)干什么用”的意思
举个列子:¿Por qúe usas ese?为什么用这个?
¿Para qúe usas ese?用这个干什么用?
前置词Por和Para的意思用在句子里有时候是有点类似,但有时还是天差地别的,用作疑问句起始词的时候尤其注意