英语简历 看看有什么错误Education Background:2002/09----2005/07:Nanjing Engineering InstituteAutomotive Technology CollegeLanguage and Computer Operation Ability:Language:Average in EnglishComputer:Applying Office (Word,Excel,PowerPoint) software,familiar with Office automation.Proficiency in the use of AUTOCAD.Professional Skills:- 4 years Logistics management experience in Storage equipment industry- Familiar with Chery supply chain management process,include P

问题描述:

英语简历 看看有什么错误
Education Background:
2002/09----2005/07:Nanjing Engineering Institute
Automotive Technology
College
Language and Computer Operation Ability:
Language:Average in English
Computer:Applying Office (Word,Excel,PowerPoint) software,familiar with Office automation.Proficiency in the use of AUTOCAD.
Professional Skills:
- 4 years Logistics management experience in Storage equipment industry
- Familiar with Chery supply chain management process,include Procurement plan,logistics and distribution,CKD export,financial settlement,and materials management
- Years of experience in the field to solve the problem
Working Experience:
2005/05----Present:Nanjing Xinhui Storage Facility Manufacturing Co.,Ltd.
Technical Manager
Subordinate:3
Report to:Deputy General Manager
Responsibility:
- In charge of arrangement for day-to-day work of department
- In charge of program audit and single-product technology,drawings audit
- In charge of more complex logistics programs and materials producing(Shelf,pallet,turnover box) design
-Timely communication with the production sector,Tracking the progress of production and controling the product quality
- Pepared the standard technical documents
- In charge of training for technical knowledge of epartment's staff and sales staff
- Asist the sales staff to communicate with customers about technical content.
- To the scene to solve various technical problems
Leave Reason:Company can not provide a better personal development platform
像一楼这种回答就真能帮助到人。
帮助到公司人事部门、更坚决地撕掉一份简历

教育背景:
2002/09----2005/07 :南京工程学院
汽车技术
学院
语言和计算机操作能力:
语言:英语平均
计算机:应用办公室(如Word , Excel , PowerPoint的)软件,熟悉办公自动化。精通使用的AutoCAD 。
专业技能:
- 4年物流管理经验,存储设备行业
-熟悉奇瑞的供应链管理过程中,包括采购计划,物流配送,散件组装出口,财务结算,材料管理
-多年的经验,实地解决问题
工作经验:
2005/05----Present :南京新存储设备制造有限公司
技术经理
下属: 3
报告:副总经理
责任:
-负责安排日常工作的部
-负责项目的审计和单一产品的技术,图纸审核
-负责更为复杂的物流计划和材料生产(货架,托盘,周转箱)的设计
及时的沟通,生产部门,跟踪进展情况的生产和控制产品质量
- Pepared标准的技术文件
-负责训练的技术知识epartment的工作人员和销售人员
- Asist的销售人员与客户沟通的技术内容。
-到现场解决各种技术问题
离开原因:公司不能提供更好的个人发展平台
没有错误。

一楼的太。。。
不过我和的同事研究了下,英语是写的很好了,唯一的缺陷就是格式不怎么样,看起来有点混乱。Working Experience应该作重写,应该包括取得了哪些成绩,不仅仅是负责哪些项目。

Education Background
这一部分不能就写个大学,要加上你主修什么(Major),分数多少(Results),有没有参加什么社团(Extracurricular Activities),担任什么职务等.
Language and Computer Operation Proficiency
Ability的话的确是能力的意思,但是呃,还是有区别的.通常来说能力测试都是Proficiency Test,没有人说Ability Test的.
Average in English!这是个怎么回事?什么叫平均线上下?是谁说的平均?具体在什么个水准?如果有考级的话就说清楚级别,如果有在其他的地方练习英文的话最好也请注明.如果楼主觉得光是英文级别没办法说明的话可以分成听说读写四个部分,比如说听,可以大致全部听懂所有某某专业用语和日常对话,读可以读懂某个英文报纸什么的.或者可以用级别类的形容词:例如Beginner,Conversational,Fluent,Native.
同样的,下面的computer proficiency,也可以给一个级别的形容词,比如说:Beginner,Advanced,Expert.这时候不要想着谦虚.恕我直言,那个average in English的说法很明显是谦虚的产物.个人觉得楼主的英文很不错了,职场上不容的谦虚的.觉得自己真地用得很熟了,就给他写Expert.其他的就都写Advanced.
Years of experience in the field to solve THE PROBLEM.是什么problem?如果有具体的事例就可以用具体的,不想再花地方写的话就用概括类的词代替,比如说什么logistics arrangement problems and emergencies.当然我不知道什么是logistics arrangement,just an example,乱说的,
Day-to-day work of department:daily operations of logistics department (最好在上面说出你是什么department的technical manager) 然后这里就用daily operations of the department.
More complex logistics programs:把more去掉.
这里我有点看不明白.Materials producing design?还是Materials producing () and design?但是不论哪一个,应该是:Materials Production Design or materials production and design.
Timely communication with the production sector,Tracking the progress of production and controlling the product quality
Sector:板块的意思.Economy Sector:经济板块,Industry Sector,行业板块.这里应该用Department吧?有点不太知道这句话你想说的是?前面几条都有具体动词,突然这条的不见了…可以用Ensured timely communication.Production progress tracking or tracking of production progress,product quality control
可以分两条啊,ensured timely communication,in charge of Production progress tracking and product quality control.
In charge of training for technical knowledge of epartment's staff and sales staff
Of for of太多了...In charge of technical knowledge training of sales staff and staff in the technical department.
Assist – 两个s.Assist sales staff in customer enquiries about technical problems.
To the scene:Solve ad-hoc technical problems
Reason of leaving:lack of personal development opportunities.
另外,可以在responsibilities之后加一条:Achievements,就如楼上所说,写一下有什么成绩.