Four of the seven bodies are male and three female,one of them a flight attendant.是啥结构啊?
问题描述:
Four of the seven bodies are male and three female,one of them a flight attendant.是啥结构啊?
是不是省略了部分结构?比如:
{
Four of the seven bodies are male
and
three (of the seven bodies are)female
,
one of them (is)a flight attendant.
}
如果是,请告诉我这叫什么省略语法,告诉我链接也行,我自己看,以前没有见过这么省略的.
如果不是,请帮我分析句子结构.
答
j这是一种连着用法,列如one of the most beautiful persons,person 要用复数,属于就近原则额,不是要问那个,我是说Four of the seven bodies are male and three female直译是“7个人里的四个是男人,同时三个女人”。这明显不对啊,缺少成分,应该是“同时三个是女人”缺少了系动词。这是什么情况?and引导的并列句,不用加系动词是本身就不能加,而不是省略了吗?能举个相似的例子吗?谢谢!