“凯旋归来”这个词大家说对不对?…好像意思有重复了!…

问题描述:

“凯旋归来”这个词大家说对不对?…好像意思有重复了!…
我觉得这个词有点问题!…“凯旋”本来就有说是胜利回来的意思,加上“归来”岂不是重复了!…

如果按照标准的语法的话,这样用确实重复,我们应该说“祝你凯旋”,但是我们经常的用“祝你凯旋而归”,是为了强调胜利的归来,中国有很多的用法虽然不合要求但是用的多了久了也就约定俗成被采纳了.所以平时那两种说法都对.