英语翻译这应该是英语中一条常用口语吧?不是直接翻译成“你失去它了吗?”

问题描述:

英语翻译
这应该是英语中一条常用口语吧?
不是直接翻译成“你失去它了吗?”

你失败了吗?应该是吧 要结合语境的

你弄丢了吗?

It's not so complicated as you think.

你忘了吗?

Have you lost it?
你已失去它吗?
我是从事英语的,不明再问.

你把它弄丢了

这是一句非常口语的句子,写文章不用。
就是“你把它弄不见了啊?”