六年级上册第六单元后2首诗的译文人教版的!
问题描述:
六年级上册第六单元后2首诗的译文
人教版的!
答
西江月·夜行黄沙道中
译文:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊 .清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声.在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年.天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急从小桥过溪想要躲雨,往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在他的眼前.
天净沙·秋
〔译文〕
太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,多么的落寞,拖出那长长的影子.炊烟淡淡飘起,几只全身乌黑的乌鸦栖息在偻佝的老树上,时不时还发出几声令人心酸的啼叫.在残霞的映照下,那一身羽毛闪闪发亮.忽然,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际.顺着它远远望去,山清水秀;再往近处看,霜白的小草、火红的枫叶、金黄的菊花,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖冶.