英语翻译The salmon that are left keep swimming.中的 left keep swimming 还有 swimming 是 be (are) swimming还是其他的语法要求呢?
问题描述:
英语翻译
The salmon that are left keep swimming.
中的 left keep swimming
还有 swimming 是 be (are) swimming
还是其他的语法要求呢?
答
这样断句: The salmon (that are left) keep swimming.
()中的是定语从句
答
这句话有问题,时态好像不对。按字面理解,意思大概是:剩下的鲑鱼依然在游动。
应该是:The salmon left kept swimming.
定语部分使用一个过去分词left就够了。没有必要使用从句that were left.
答
这个句子不是一个简单句,句子中有定语从句,句子应该这样分析:主语是The salmon,而that are left 是做句子中做定语,是定语从句,修饰主语的,什么样的The salmon ,是被留下的,而且这里是可以省略一部分内容的,就直接这样也是正确的:The salmon left kept swimming.
真正的谓语应该是keep,因为keep在这里是[继续]的意思,所以在其后面的动词用了动名词形式.
句子的意思为:这些被留下的鲑鱼还在不停的游泳!