it was very ( ) of you to let us know in advance that you were going to be late.A:considerable B:consideredC:considering D:condiderate这个选什么呢?为什么?怎么翻译整个句子?
问题描述:
it was very ( ) of you to let us know in advance that you were going to be late.
A:considerable B:considered
C:considering D:condiderate
这个选什么呢?为什么?怎么翻译整个句子?
答
答案为:D consdierable以为“应考虑的”;considered“被考虑的”;considering“考虑到”;considerate“考虑周到的”,修饰人。句意:让我们提前知道你要迟到,你真是考虑周到。希望能帮到你。如满意,请采纳为“满意答案”。祝进步。
答
D . 应该寸错字了!
你预先通知我们你会迟到真的考虑周到
答
B 。you是主语,形容人的形容词要ed
答
应该选D. considerate 翻译为体贴的,善解人意的。
be adj. of sb.是一个固定搭配,解释为"某人怎么样"。经常说的是“It is kind of you……”。
A、D都是形容词,而A一般修饰事物,D修饰人。
B、C都是动词。
整句翻译为:提前让我们知道你会迟点儿到,你可真是体贴周全呢。
答
considerable相当多的; 相当大的
considered经过深思熟虑的
considering鉴于 (某情况),总的来看
considerate体贴的
选D比较符合句意
提前让我们知晓你会迟到,你真体贴周到