英语翻译by telling our young people everything has already been done and that there is noting left to dream about,we are robbing them of the opportunity to creat a system that is new and exciting ,outside the confines of what is currently imaginable.
英语翻译
by telling our young people everything has already been done and that there is noting left to dream about,we are robbing them of the opportunity to creat a system that is new and exciting ,outside the confines of what is currently imaginable.
你的意思是结构吧
everything has already been done and that there is noting left to dream about是告诉年轻人的内容
new and exciting ,outside the confines of what is currently imaginable形容system
整体结构就是“当……的时候,我们正在……”
通过高速我们的年轻人所有事已经做完,没有什么梦想剩下了的方式,我们在夺去他们创造新奇刺激的,超越现今可想象的范畴的系统的机会。
by telling our young people everything has already been done
如果我们告诉那些年轻人,“放心好了,一切事情都办妥了,什么问题都解决了,搞定了,你们就别操这心啦,
and that there is noting left to dream about,
再也不用你们发挥想象力,思考怎么解决问题了,一边休息去吧。。”
we are robbing them of the opportunity to creat a system that is new and exciting
本来他们年轻人有机会大显身手,建了一个全新的*或系统,创造一套新的东西,这多么令人兴奋啊。。但如今我们这样对他们说,不但没为他们减轻负担,反而剥夺了他们的这个机会。
,outside the confines of what is currently imaginable.
。。年轻人做事常常受到条条框框的限制,而在这些限制以外有更广阔的想象空间,打破这些条条框框,能充分发挥我们的想象力,干出前人不敢做的大事,创造出新东西来,实在是值得期待啊。。
不是很难啊。通过告诉我们的年轻人一切都已做好没有什么可以梦想的东西了,我们剥夺了他们创建一个全新令人兴奋的的系统的机会,而他们的系统有可能超出现实情况的羁绊。
通过不停地告诉他们所有事都做好了, 没有什么好梦想的, 我们正在掠夺年轻人创造一个系统的机会, 而这种系统是新的,令人兴奋的,超出通常的想象的.
修辞不好 你再改改~~