英语翻译1、It's none of your business.2、It's not your business.3、It's out of your reach.请问这三种说法有什么不同?适合的语境都是一样的吗?或者说话的角度有什么不同?
问题描述:
英语翻译
1、It's none of your business.
2、It's not your business.
3、It's out of your reach.
请问这三种说法有什么不同?适合的语境都是一样的吗?或者说话的角度有什么不同?
答
第一个,关你什么事,语境:(有人介入),说这句关你什么事.
第二个,例如长官,领导布置任务的时候,某个成员发问,可以说,不关你的事.