lemonade would be fine 怎么翻译?

问题描述:

lemonade would be fine 怎么翻译?

柠檬汁就可以

如果生活给了你一个柠檬,那么就去做一杯柠檬汁吧。这是直译,当然有他的寓意了,应该就是说别人给了你一个机会就去利用好这个机会吧。 生活给了

这个最好有上下文,一般场景是这样
what would you like to drink 你想喝点什么?
lemonade would be fine 柠檬水就可以了 (其实就是要了杯柠檬水)