鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徒於越,或谓之曰:“子必穷矣.”鲁人曰:“何也?”曰:快SOS

问题描述:

鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徒於越,或谓之曰:“子必穷矣.”鲁人曰:“何也?”曰:
快SOS

这段文字出自《韩非子·说林上》.
原文如下:
鲁人徙越①
鲁人身善织屦②,妻善织缟③,而欲徙于越④.或谓之曰:“子必穷矣 .”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也⑤,而越人跣行⑥;缟为冠之也,而越人被发⑦.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”
注
①选自《韩非子·说林上》.②身:自身.屦:读jù句.麻鞋.③缟:读gǎo稿.白色 的生绢.④徙:读xǐ洗.迁移.越:古国名,姒姓,建都会稽(今浙江绍兴),在今江苏、安微南部、江西东部和浙江北部一带.⑤履:读lǔ吕.鞋.这里作动词用,穿鞋.⑥跣: 读xián鲜.光脚,赤脚.⑦被:同“披”.
译文:
鲁国有个人,特别善于编织麻鞋,他的妻子是纺织素绢的能手.他们想搬到越国去住.有个 人知道后,劝他们说:“您迁居越国,一定会受穷的.”
这个鲁人奇怪地问:那为什么呢?”
那人问答说:“你编织麻鞋,是供人穿用;你妻子纺织素绢,是做帽子.而越国的老百姓赤 脚走路,不戴帽子.你们虽有编织的专长,却到用不着它们的地方谋生,想不受穷困,怎么可能呢?”