陈寔退盗文章是:时岁荒民俭,有盗者入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整佛:呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习已性成,遂至于此。梁上君子是矣!”盗大惊,自投于地。定徐譬叹之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克已反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。(选自《后汉书·陈定传》)求此篇文言文的翻译

问题描述:

陈寔退盗
文章是:
时岁荒民俭,有盗者入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整佛:呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习已性成,遂至于此。梁上君子是矣!”盗大惊,自投于地。定徐譬叹之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克已反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。(选自《后汉书·陈定传》)
求此篇文言文的翻译

原文
(陈)寔在乡闾,平心率物.其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者.至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短.”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上.寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉.不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此.梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪.寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善.然此当由贫困.”令遗绢二匹.自是一县无复盗窃.
译文
陈寔在家乡间,秉心公正为人表率,若有争论是非,就到他那里求个公正判断,他一定据理详细说明对错,当事双方事后都没有什么异议.有人甚至说:“情愿被官府惩罚,也不愿被陈先生说不是.” 当年收成不好老百姓贫困,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上.陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,严肃地训诫他们说:“人不可以不自我勉励.干坏事的人不一定天生就坏,只是长期习惯了,才逐渐变得这样.屋梁上的先生就是这样的人!”小偷非常惊恐,从房梁跳到地上,向陈寔叩头请罪.陈寔慢慢详细地告诉他说:“看你的样子,不像是个坏人,应该赶紧改掉自己的坏毛病重新做个好人.然而你干这行也是被穷困所迫.”吩咐送给他两匹绢.从此以后全县盗贼绝迹.
道理
1.为人要宽容别人,要给别人改正从新的机会.更要尊重别人.哪怕对方犯了错误也要给对方足够的尊严.
2.对待别人犯的错误不应该一味的责罚,而应对之教导,使其能够从错误中走出来.也反应出教导者有着高尚品格.