英语翻译Divers will marvel at one of the Caribbean’s largest shipwrecks,a 400-foot World War II German freighter that was abandoned by its crew and later sank off one of the famous beaches.Experienced divers will want to explore the notorious “California”,the only ship that received the sinking “Titanic”’s distress signals in that Atlantic Ocean tragedy不要软件翻译的呀,那个不通

问题描述:

英语翻译
Divers will marvel at one of the Caribbean’s largest shipwrecks,a 400-foot World War II German freighter that was abandoned by its crew and later sank off one of the famous beaches.Experienced divers will want to explore the notorious “California”,the only ship that received the sinking “Titanic”’s distress signals in that Atlantic Ocean tragedy
不要软件翻译的呀,那个不通

潜水员奇迹的加勒比海最大的沉船,二战中德国懊丧,货船的船员遗弃,后来下沉了著名的海滩。有经验的潜水者会想要探索的恶名远扬的“加州",唯一的那艘船沉没了,“泰坦尼克号”的那胁迫信号在大西洋的悲剧

"潜水员将惊叹于一体的加勒比海最大的沉船,一个400英尺的二战德国货轮的船员被遗弃了,后来沉没的著名海滩之一。经验丰富的潜水员将要探讨的臭名昭著的“加利福尼亚”,收到的唯一一艘沉没的“泰坦尼克号”的悲剧,因为大西洋遇险信号"

潜水员将会惊叹于加勒比海的最大的沉船之一,一艘400英尺的二战德国货轮被其船员遗弃,后来沉没在著名的海滩之一.经验丰富的潜水员想要对臭名昭著的“加利福尼亚号”进行探索,它是那次大西洋悲剧中唯一的一艘接收到“泰坦尼克号”的遇险信号的船.

潜水员将会对加勒比海最大的沉船之一感到惊叹,这艘400英尺长的二战德国货轮被船员遗弃,随后在最著名海滩之一附近沉没。
经验丰富的潜水员将要探索臭名昭著的“加利福尼亚”号,它是唯一一艘在那次大西洋惨剧中收到了沉没中的“泰坦尼克号”呼救信号的船。
说实话这段话两句本身没有太多联系,个人感觉,还要结合语境,但基本意思是这样