When I fell in love with you,that is,to the separation of the time.什么意

问题描述:

When I fell in love with you,that is,to the separation of the time.什么意

呵呵,一个病句还有这么多生搬硬套的所谓翻译。
when 引导的是时间状语从句,that is 是插入语,后面是个to的介词短语,根本没有主句啊,这怎么翻译?

当我与你坠入爱河,那就是说,我们一起到一个独立于时间的地方,(尘世间的一切都与我们无关。)
意译,无视那些翻译器。

从我爱上你的那一刻起直到永远,我的爱不会改变
to the separation of the time
山无棱,天地合,乃敢与君绝