英语翻译古色城东桃李花,飞来飞去落谁家?今年花落色未改,明年花开谁复在?昔时松柏化枯柴,旧日桑田成沧海.年年岁岁花相似,岁岁年年人不同.一朝相离难相遇,蓦然回首花已迟.但君切惜少年时,莫待无花空折枝.

问题描述:

英语翻译
古色城东桃李花,飞来飞去落谁家?
今年花落色未改,明年花开谁复在?
昔时松柏化枯柴,旧日桑田成沧海.
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同.
一朝相离难相遇,蓦然回首花已迟.
但君切惜少年时,莫待无花空折枝.

有着古色古香的小城东角,那片桃树梨树的花又开了.那在风中飘舞飞落的花瓣,到底落在谁家的庭院呢?今年的落花艳色依旧还在,但明年的花开之时,又是谁人在这里呢?从前苍健的松柏啊如今化作枯柴,曾经的桑田也早已变成了沧海.年年月月,花还似那花,但却花在人不在了.今天一但分离别,大概很难才能重遇吧,等到蓦然回首往事,就连花也落尽,一切都太迟了.所以啊,希望你们好好珍惜如今年少的光阴,不要等到花尽时后悔地折着那落尽花瓣的残枝啊!