于爱莲,可远观而不可亵玩焉是什么意思?

问题描述:

于爱莲,可远观而不可亵玩焉是什么意思?

《爱莲说》全文翻译,如下:

水里陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多。晋朝的陶渊明只爱菊花。自从唐朝以来,世上的人都喜爱牡丹。我只爱莲花的从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖艳,它中间贯通,外部笔直而不弯曲,不生枝蔓,不长枝节,香气散播到远处,更加清幽,笔直而洁净地立在那里,“人们可以在远处观赏它,却不可以靠近玩弄它呀。 ”
  我认为菊花是花中隐士;牡丹,是花中富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对菊花的喜爱,我在陶渊明之后就很少有听闻了。对莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对牡丹的喜爱,当然人很多了!

引号处为此句翻译。
希望对你有帮助。

我爱怜

予(yú)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉.
我只爱莲花的从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖艳,它中间贯通,外部笔直而不弯曲,不牵牵连连,不枝枝节节,香气散播到远处,更加清幽,笔直而洁净地立在那里,人们可以在远处观赏它,却不可以靠近玩弄它呀.

只许看,不许碰