不言而喻的英文是"went without saying" 还是 "go without saying "?为什么金山词霸只能查到是"went without saying",而查不到 "go without saying "?

问题描述:

不言而喻的英文是"went without saying" 还是 "go without saying "?
为什么金山词霸只能查到是"went without saying",而查不到 "go without saying "?

我觉得用这句英语“went without saying”来形容更贴切。

self-evident更好
个人认为went without saying好

主要看你说的事情是什么时态而定.