英语翻译那时候天还是蓝的,水也是绿,鸡鸭是没有禽流感的,猪肉是可以放心吃.那时候照相是要穿衣服的,欠债是要还钱的,丈母娘嫁闺女是不图你房子的,孩子的爸爸也是明确的

问题描述:

英语翻译
那时候天还是蓝的,水也是绿,鸡鸭是没有禽流感的,猪肉是可以放心吃.那时候照相是要穿衣服的,欠债是要还钱的,丈母娘嫁闺女是不图你房子的,孩子的爸爸也是明确的

At that time the sky was blue, the water was green, the chicken &duck was no bird flu, pork can rest assured to eat. At that time photography was to wear clothes, indebtedness was to return the money, the mother-in-law marry the girl was not intent to your house, the child's father is clear. 错误处也敬请指出,我觉得这是相互学习而已。

At that time,the sky was blue,the water was green,the chicken and duck were free of bird flu,the pork was safe to eat.At that time,photos had to be taken with clothes on,debts must be repaid,the mother in law could not get her daughter to be married just for an apartment,and most significantly,the kid had an undoubtful dad!
hehe,what meaning would you like to express?It sounds quite unharmonious...You know it.