英语翻译2.从货物上飞机开始起运,只要3天就到你们国家了,如果你见运单才付款,有可能货到了,钱我还没收到.没收到全款,我们不能放货,货就必须留在机场,到时还会有仓储费.3.请你参照PI上所写,务必在我们发货前打款.
英语翻译
2.从货物上飞机开始起运,只要3天就到你们国家了,如果你见运单才付款,有可能货到了,钱我还没收到.没收到全款,我们不能放货,货就必须留在机场,到时还会有仓储费.
3.请你参照PI上所写,务必在我们发货前打款.
Only the shipping have a bill of lading, air waybill, is not the goods, also do not need to show when you pick up the goods, you can pick up the goods in your proof of identity,
2. Starting from the goods on the plane of shipment, as long as 3 days to your country, if you see the waybill payment only, may the goods arrived, I haven't received the money. Received in full, we can't release cargo, the goods will have to stay at the airport, then there will be storage charges.
3. Please refer to PI with what is written, be sure to play before we delivery.
Customs clearance do you learn or make customs declaration practice staff? Hope useful to you!
问题很好,到时不够专业,以我近40年的国际空运经验,这3个题目的翻译不能解决你的问题或需要的,稍加更动在帮你英语编译.1)海运的提单是有价证卷而空运的只是提货单,任何人提空运货的时候,必须是有空运提单,同时是收货...