鲁人执竿(翻译)
问题描述:
鲁人执竿(翻译)
答
那老头也很奔啊,*不是把竹竿那个向前,横着冲进去啊
答
鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,再横着拿,还是进不去,他
再也想不出别的办法。过了一会儿,来了个老头儿,对他说:“我虽说不是圣人,但见到的
事情却很多了。你为什么不用锯子从中间截断再拿进去呢?”这人觉得有理,就把竹竿截断
了。
答
鲁国有个握长竿进入城门的人,一开始竖着握它,不能进入;后来又横着握它,但也不能进入。计谋想不出了。过了一会,有一个老年男子来了,他说:“我虽然不是圣人,不过见识的事情多,为什么不用锯子从中间锯断拿进去呢?” 于是他按照老年男子的话锯断了。
答
ee
答
鲁人执竿-原文:)鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之.译文:鲁国有个人拿着根长长的竹竿,起初竖着拿,不能进城了,...