英语翻译为了方便大家的翻译,我给出了你们上文.One afternoon,I joined Charity Focus Folks to distribute food to homeless people.We went around a few streets in Manhattan.I was travelling back to India the next day.still,I took part in this activity in the afternoon.We gathered at a coffee shop with lots of food packed properly for distributing.The first person we offered food cried.This was a heart-warming moment for all of us and really touched me.After this the food was di

问题描述:

英语翻译
为了方便大家的翻译,我给出了你们上文.
One afternoon,I joined Charity Focus Folks to distribute food to homeless people.We went around a few streets in Manhattan.I was travelling back to India the next day.still,I took part in this activity in the afternoon.We gathered at a coffee shop with lots of food packed properly for distributing.
The first person we offered food cried.This was a heart-warming moment for all of us and really touched me.After this the food was distributed quickly with a crowd surrounding us.Our activity was over by 5:00 pm and we started back to our homes.
However,I was still feeling the need to do more.【So I decided to buy dinner for myself but give it to someone more needy and miss out my dinner for the day.This was an inspiration I never had before.But somehow it struck me.】
1、先分析【So I decided to buy dinner for myself but give it to someone more needy and miss out my dinner for the day】里的句子结构,然后再翻译.
2、This was an inspiration I never had before.中的inspiration在句中如何翻译?
问了无数人了,没几个能解释好第一个句子的.

So, I decided to buy dinner for myself, but I will give my dinner to someone need it more. And then, I will miss out my dinner for the day.
所以我决定给我自己买晚餐,但是我将会把我的晚餐送给其他某个更加需要晚餐的人。然后我这天就不吃晚餐了。
This was an inspiration I never had before. But somehow it struck me
这是一个我从来没有过的灵感(奇思妙想,褒义词)。但是这个想法吸引了我
inspiration
灵感;鼓舞;吸气;妙计
此处是指作者突然想到的一个很好的主意,应该取灵感,奇思妙想的含义

直觉 【So I decided to buy dinner for myself but give it to someone more needy and miss out my dinner for the day.This was an inspiration I never had before. But somehow it struck me. 】有语法问题。是gave/ missed??
2.这是我以前从没有过的激励,inspiration 激励(者);鼓舞(者)

因此,我决定给自己买一份晚餐,但把它给更需要的人,而让自己饿一顿.那种(因帮助别人而带来的喜悦和满足的)鼓舞是之前从未体验过的.但它(那个鼓舞)确确实实震撼到我了.
个人觉得这里inspiration可以从:启示,启发,而引申为:鼓舞
希望对你有帮助

1.
So 连词
I 主语
decided谓语
to buy目的状语
dinner直接宾语
for myself间接宾语
but转折连词
give谓语
it代词做直接宾语
to someone间接宾语
more needy后置定语,修饰someone
and 并列连词
miss out 谓语动词
my dinner 宾语
for the day 时间状语
翻译:所以我决定自己花钱买晚餐但把它分给更需要的人,然后我就省略了当天的晚餐。
2.
This was an inspiration I never had before
这是前所未有的鼓舞人心的经历。