英语翻译“住房问题是百姓最关心的问题”这是我自己的译法,因为我要用来做标题.Housing Problem Becomes the problem which common people concern about most

问题描述:

英语翻译
“住房问题是百姓最关心的问题”
这是我自己的译法,因为我要用来做标题.
Housing Problem Becomes the problem which common people concern about most

housing remains the most concern of the people!

Housing problem still concerns the mass

Housing problem has been the most concern issue for people.
你的从句使用的也不对
没看到用标题,这个比较合适吧
The concern problem focus on housing for people.

住房问题变得问题的担忧,普通百姓

Housing Concerns People Most
做标题要尽量简洁

Housing is the problem people concern most about

Housing--top concern of the mass

Housing Remains Focus of Common Attention

如果用来做标题的话,突出关键词应该比较好吧
housing problem:what people concern about most