英语翻译要在今天12点之前哦,明天要交的.1.儿童应当尽量受保护免受危险(protect...from)2.当你饿极了的时候,当然不会对食物特别挑剔.(paticular)3.我知道这份工作报酬不告,但从另一方面来说,我也不必工作太长时间.(on the other hand)4.我被预支了一个月的薪水.(in advance)5.成功人士总是擅长于能抓住普通人不珍惜的机会.(seize the opportunity)6.1998年洪水袭击了中国的南部地区.(hit/strick)7.当你在森林里旅行时小心危险的动物,诸如老虎和狼.(watch out for)8.通常情况下除通过他交的朋友外,也能通过雅唆阅读的书籍了解一个人.

问题描述:

英语翻译
要在今天12点之前哦,明天要交的.
1.儿童应当尽量受保护免受危险(protect...from)
2.当你饿极了的时候,当然不会对食物特别挑剔.(paticular)
3.我知道这份工作报酬不告,但从另一方面来说,我也不必工作太长时间.(on the other hand)
4.我被预支了一个月的薪水.(in advance)
5.成功人士总是擅长于能抓住普通人不珍惜的机会.(seize the opportunity)
6.1998年洪水袭击了中国的南部地区.(hit/strick)
7.当你在森林里旅行时小心危险的动物,诸如老虎和狼.(watch out for)
8.通常情况下除通过他交的朋友外,也能通过雅唆阅读的书籍了解一个人.

1.儿童应当尽量受保护免受危险(protect...from)
1.The children should be protected from dangers as possible as we can.
2.当你饿极了的时候,当然不会对食物特别挑剔.(paticular)
2.when you are very hungry ,you will not be particular in what the food are.
3.我知道这份工作报酬不告,但从另一方面来说,我也不必工作太长时间.(on the other hand)
3.i learn that this job is a low-paid one,but on the other hand ,i don't need to be invovled in the work for a long time .
4.我被预支了一个月的薪水.(in advance)
4.i have been given one-month salary in advance
5.成功人士总是擅长于能抓住普通人不珍惜的机会.(seize the opportunity)
5.The successful ones are one who are good at seizing the opportunities that are not cherished by ordinary persons .
6.1998年洪水袭击了中国的南部地区.(hit/strick)
6.The waterflood hit the southern part of china in 1998
7.当你在森林里旅行时小心危险的动物,诸如老虎和狼.(watch out for)
7.when you are travelling in the forest area,you should watch out for those dangerous animals ,such as tigers ,wolves.
8.通常情况下除通过他交的朋友外,也能通过雅唆阅读的书籍了解一个人.
8 Genarally speaking ,one can learn about a person not only by his or her friends but also by the books they read