It has small (and but of ) sharp teeth
问题描述:
It has small (and but of ) sharp teeth
答
but
翻译过来就是他有虽然小但是很锋利的牙齿
答
And表并列,也就是前后语义相同,那么意思便为“它有着小而锐利的牙齿”
but表转折,也就是前后句义不相同。选择这个意思便是“他有着小但是很锋利的牙齿”
Of不对,因为of这个介词前面常接名词,small在这里显然是个形容词,所以排除of.至于剩余不太明确的两项需要斟酌,也许在语境之下意思便不同,你可以给出更详细的内容或者根据意思自己判断也行。
答
答案一定是but,因为这句话的意思是它有小而锋利的牙齿。意思是虽然牙齿小但却很锋利。
答
but
答
用and,表示又小又锋利的牙齿
用but,表示虽然小,但是缺很锋利的牙齿
用of肯定不对
我不知道你要形容什么动物,所以,上述建议,供你参考
答
but 表转折
答
答:It has small and sharp teeth. 它有小而尖的牙齿。
It has small but sharp teeth. 它有着虽然很小却很尖的牙齿。(它牙齿虽然很小却非常尖利。)