英语翻译如果你们需要新开模,有如下几点需要注意:1.如果刚开始模具费是由你们来付,到达一定的数量后,我方可以将模具费返回给你们.2.如果是需要我们开模做你们自己的私有品牌,这样一般是不能卖给其他客人,所以这也是起订量为什么会如此多的原因.3.一支笔有很多配件,不同的配件都需要开模,例如上次ROSEART那款笔,我们技术人员估算大概需要10付左右的模具.

问题描述:

英语翻译
如果你们需要新开模,有如下几点需要注意:
1.如果刚开始模具费是由你们来付,到达一定的数量后,我方可以将模具费返回给你们.
2.如果是需要我们开模做你们自己的私有品牌,这样一般是不能卖给其他客人,所以这也是起订量为什么会如此多的原因.
3.一支笔有很多配件,不同的配件都需要开模,例如上次ROSEART那款笔,我们技术人员估算大概需要10付左右的模具.

如果你们需要新开模,有如下几点需要注意:
1.如果刚开始模具费是由你们来付,到达一定的数量后,我方可以将模具费返回给你们。
2.如果是需要我们开模做你们自己的私有品牌,这样一般是不能卖给其他客人,所以这也是起订量为什么会如此多的原因。
3.一支笔有很多配件,不同的配件都需要开模,例如上次ROSEART那款笔,我们技术人员估算大概需要10付左右的模具。
翻译:If you need new mold, has required the attention of the following:
1. If you just started tooling costs are paid by you to, arrive after a certain quantity, we can give you back mold fee.
2. If we are required to open your own module to do private label, it is generally sold to other guests should not, so this is why the quantity would be so many reasons.
3. A pen has a lot of accessories, different accessories are required to open mode, for example, that last paragraph ROSEART T, we estimate approximately technical staff required to pay about 10 die.

If you need the new die sinking, has the following several spots to need to pay attention: 1. if just started the mold expense were pays by you, after arriving at certain quantity, we may spend the mold the returns to you. 2. if is needs our die sinking to make your private brand, could not sell to other visitors like this generally, therefore why this was also subscribes the quantity to be able so many reasons. 3.1 pens have many fittings, the different fitting needs the die sinking, about for example previous ROSEART that model of pen, our technical personnel estimate need 10 to pay probably the mold.

既然让人翻译,最好还是解释清楚.我不知道开模是什么,也不知道“上次”是指什么.这个地方我留着不翻译了,别的我都翻了.If you need new 开模,pay attention on the following points:1.if you pay for the molds at f...