《敕勒歌》古诗注释敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野.天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊.

问题描述:

《敕勒歌》古诗注释
敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野.天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊.

  作者背景
  相传这是北齐人斛律金所唱的敕勒民歌.这首歌原为鲜卑语,后被翻译成汉语.敕勒是南北朝时期北方的一个少数民族.居住在今山西北部和内蒙古南部一带
  注释
  1.川:指平原.敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名.
  2.阴山:阴山山脉,起于河套西北.横贯于内蒙古自治区中部偏西一带.
  3.穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷.即今蒙古包.
  4.野:为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ.
  5.见:同“现”, 这里不读jiàn.
  翻译
  辽阔的敕勒川在阴山脚下.天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野.苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊.
  名句赏析——“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊.”
  这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色.前两句,写敕勒川的位置.把天比作穹庐,非常贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;后两句,用“天苍苍”和“野茫茫”形容草原上的所见,给人以无限辽阔的感受.而“风吹草低”一句,写出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壮,又把整个画面变成了一幅天人和谐的人文图景,生动异常.语言简练质朴,音调雄壮,风格明朗豪放,雄浑天成,是描写草原风光的千古绝唱.
  [简析]
  这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的.它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活.开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟.接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象.这种景象只在大草原或大海上才能见到.最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图.“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象.全诗寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景.
  这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强.宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七).因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好.