英语翻译史官非秦纪,皆烧之.非博士官所职,天下敢有藏书百家语者,悉诣守尉杂烧之.有敢偶语诗书者弃市.以古非今者族.吏见知不举者与同罪.令下三十日,不烧,黥为城旦.所不去者,医药卜筮种树之书.若欲有学法令,以吏为师.

问题描述:

英语翻译
史官非秦纪,皆烧之.非博士官所职,天下敢有藏书百家语者,悉诣守尉杂烧之.有敢偶语诗书者弃市.以古非今者族.吏见知不举者与同罪.令下三十日,不烧,黥为城旦.所不去者,医药卜筮种树之书.若欲有学法令,以吏为师.

史官的典籍不是秦国历史的,都烧掉。不是博士官职所需要的,天下胆敢有收藏百家书籍的,全部都送到太守都尉那里烧掉。有胆敢私下交流诗书的人,判处弃市。认为古代比现在好的人,灭族。官吏知情却不举发的,和犯人判处同样的罪行。法令下达30日内,不烧书的,处以黥刑并作为筑城劳工。所不除去的书,医药、占卜、种植方面的书籍。如果想学习法律,那就把官吏作为老师。

不是秦国的传记就烧了,不是博士官收录的书籍,天下谁敢收藏《诗》《书》和百家言论的,交由守尉加火烧死.有谁敢谈论诗书的抓到集市斩首,以古事非议现在的朝政灭族,官吏知道这些事情而不举报的与他们同罪.要是命令下达30天之后不烧书的,处以墨刑并发配去修城墙.不用烧毁的书是,医药,卜筮和种树方面的书籍.如果有想要学习法律的,就拜官员为师.