寄信到外国 信封怎么写?格式?邮资?有什么方式?别告诉我到邮局去问和填表格,我是讲课用的,最好能有张信封的照片.

问题描述:

寄信到外国 信封怎么写?格式?邮资?有什么方式?
别告诉我到邮局去问和填表格,我是讲课用的,最好能有张信封的照片.

英文书信通常由下列五个部分组成:
A 信头(Heading)
信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角.在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去.本课的信头就只写了写信日期,而没有写信人的地址.日期通常有下列两种定法:
(a)月、日、年:如August 15,200__
(b)日、月、年:如15th august,200__
地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通常写在城市名之后).这同中文书信的地址写法完全相反.地址可以写1~3行,日期写在地址的下方(见信笺格式).
B 称呼(Salutation)
称呼指写信人对收信人的称呼,如Dear Xiaojun,写在信头的下方和信笺的左边.称呼一般用Dear…或My dear…开头,称呼后一般用逗号.
C 正文(Body)
这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容.正文要求文字通顺,层次分明,表意清楚.可以手书,也可以打写.
D 结束语(Complimentary Close)
它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的“祝好”、“致礼”之类的话语.本课书信中的“Best wishes”(致以最好的祝愿)就是结束语.
E 签名(Signature)
签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,如本课信中的Charlie.签名应是亲笔书写,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名.在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上Sincerely yours/Yours sincerely(用于长辈或朋友之间),或Respectfully yours/Yours respectfully(用于对长辈或上级).

Mr.Steve Pincus
Human Relations
Winfield Medical
100 Main Street
Winfield,FL 09876
Dear Mr.Pincus:
Our last discussion left me thoroughly convinced that I can produce dramatic results for Winfield Medical.
Count on my intelligence,experience,innate "people power," top-notch positioning,negotiation,and follow-up skills to bring in the steady stream of business you seek.
Hire someone with the know-how,the guts,and the goods to succeed.Hire someone as committed to performance as you are.
Hire me.
Sincerely
John Apgood
(555) 456-789 Home Phone
(555) 765-4321 Work Phone