英语翻译这是一副漫画一个小孩说,can anybody hear me out there?我翻译为:“有人能在那里听到我的声音么?”不知正确么?out there 是不是表示一种存在?

问题描述:

英语翻译
这是一副漫画
一个小孩说,can anybody hear me out there?
我翻译为:“有人能在那里听到我的声音么?”
不知正确么?
out there 是不是表示一种存在?

hear out 是否一词组?不确定。

out there是向那边的意思

每个人都能听到吗? 之所以用out there指的是说话者和听者中间有一定距离,但不一定非要字面翻译出来。

错了,是说
HEAR OUT是分开的

out there 和there 差不多 之所以 加上 out 是为了明确或强调空间位置 比如 It is cold in here.加 in 就是为了强调这里面够冷的.
当然还有另一种可能 那就是 hear out 表示听某人把话说完 这具体要看你的上下文了