英语翻译像英语中有很多这种类型的单词,每次背单词都有一大堆英语单词用中文翻译出来是一同个意思,但是英语中他们的用法又有区别,有什么好的方法区分吗?
问题描述:
英语翻译
像英语中有很多这种类型的单词,每次背单词都有一大堆英语单词用中文翻译出来是一同个意思,但是英语中他们的用法又有区别,有什么好的方法区分吗?
答
应该与他们相连的介词有关