次北固山下原文译文
问题描述:
次北固山下原文译文
答
次北固山下
【唐】王湾
客路青山外,行舟绿水前.
潮平两岸阔,风正一帆悬.
海日生残夜,江春入旧年.
乡书何处达?归雁洛阳边.
注释
本诗选自《全唐诗》. 1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿. 2.北固山:在今江苏镇江市北,北临长江. 3.客路:旅途. 9.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔. 10.风正:风顺(而和). 11.悬:挂. 12.海日:海上的旭日. 13.残夜:夜色已残,指天将破晓.夜将尽而未尽的时候. 14.归雁:大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方.古代有用大雁传递书信的传说.
译文
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前.
春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬.
红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面.
寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳.