英语翻译A mole is actually a growth of the tissues of that part of the body on which is appears .麻烦问一下,类似的句子翻译的时候注意点什麽?
问题描述:
英语翻译
A mole is actually a growth of the tissues of that part of the body on which is appears .
麻烦问一下,类似的句子翻译的时候注意点什麽?
答
痣实际上就是身体上出现的局部组织增生。
答
一颗痣实际上是一个成长的组织中,部分机构的出现.
答
痣实际上就是身体上某些出现组织局部增生的地方.
生物医学方面的定义的话,注意术语以及句子的结构,翻译成中文的话,可以适当的将某些倒装或which后面的形容简化到名词前面去.
答
一颗痣实际上是一个成长组织中,部分机构的出现。
我只会这么翻译了!!!