这句话是什么结构,However,he said:"Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly than the stereotype would have us believe; agreeable,warm.他说:“与传统观念相反,重金属或朋克音乐乐迷有时更友善、热情和平易近人.”---------------------我总觉得很别扭,像有两个句子一样ended up would have

问题描述:

这句话是什么结构,
However,he said:"Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly than the stereotype would have us believe; agreeable,warm.
他说:“与传统观念相反,重金属或朋克音乐乐迷有时更友善、热情和平易近人.”
---------------------
我总觉得很别扭,像有两个句子一样
ended up
would have

Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly,agreeable, warm.---than the stereotype would have us believe
Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly than the stereotype would have us believe。这个句子很完整。
在第二个句子的基础上,firendly变化为更加丰富的形容词friendly,agreeable, warm之后,就得到了第一个句子。
再改变一下修饰语位置(为了比较)--than the stereotype would have us believe之后,就得到了你给出的句子。

同意楼上的分析。
个人认为:
end up doing 是一个fixed phrase。
这是谓语。
more than 中的than有时候可以作为代词使用。
其实这样写:
Heavy metal or punk fans ended up being much more friendly,agreeable, warm.---than what(that) the stereotype would have us believe更清楚写。其中warm按理说应该是warmer,可能是并列的缘故。

would have 是用来修饰the stereotype的,意为传统的可以使我们相信,接受,受欢迎等,重金属和朋克等更可以.

是一个句子
从being开始是伴随状语或方式状语从句

是一个句子,前面是分词短语做后置定语,修饰主语Heavy metal or punk fans,句子的真正谓语是would have

would have us believe 都是stereotype的定语~所以语句只有一句啊...

would have之前都是主语

直译起来是这样:
重金属或朋克音乐乐迷有时比传统观念让我们认为的那样更加友善、热情和平易近人。
所以than后面的是从句,more friendly,那么比什么更友善呢,比传统观念让我们认为的那样(the stereotype would have us believe)更友善