英语翻译any sum required under the chinese income tax laws to be withheld by th publisher for the account of the proprietor from payments due the proprietor shall be withheld and shall be promptly paid by the publisher to the appropriate tax authorities,and the publisher shall furnish the proprietor with offcial tax receipts or other appropriate evidence issued by the chinese tax authorities,sufficient to enable the proprietor to support a claim for japan
英语翻译
any sum required under the chinese income tax laws to be withheld by th publisher for the account of the proprietor from payments due the proprietor shall be withheld and shall be promptly paid by the publisher to the appropriate tax authorities,and the publisher shall furnish the proprietor with offcial tax receipts or other appropriate evidence issued by the chinese tax authorities,sufficient to enable the proprietor to support a claim for japanese income tax credit in respect fo any such sum so withheld,within one (1) month time from the payment of the tas at the latest.
根据中国所得税法规定的任何款项,被扣留的,包括从应付款项东主东主帐户次出版者应扣留,并应立即向有关税务机关缴纳出版商和发行商应该向所有人与*的税收收入或其他适当的证据,中国税务机关,足以让所有人发出支持尊重任何这类款项,以便为日本扣留所得税信贷要求,在一(1)一个月的付款时间塔斯在最新的.