为什么这个词不用复数?《二十一世纪新英汉词典》里 difficulty 有一个例子 Do you have any difficulty in undering spoken English?differently为什么不用复数,而且剧中已经用了any了啊轮到谁了怎么翻译?

问题描述:

为什么这个词不用复数?
《二十一世纪新英汉词典》里 difficulty 有一个例子 Do you have any difficulty in undering spoken English?differently为什么不用复数,而且剧中已经用了any了啊
轮到谁了怎么翻译?

difficult 本身是一个抽象名词,困难.当然不能加s了.如:some difficult,相当于some trouble.这本疑问句中就成了any difficult ,any trouble. 不过,这些抽像名词也有复数形式.加了s后,就具体化了.可译成:难事.轮到谁...