如梦令 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路, 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 的意急!

问题描述:

如梦令 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路, 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 的意
急!

常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.
这首词是写作者去郊野溪亭饮酒至醉晚归的情景,表现了封建时代一个上层社会的妇女性格中豪放的一面.作者表面是写因喝醉酒而“误入”荷花深处,其实,她是“醉翁之意不在酒”,而在于被这迷人的景色所陶醉.
李清照的作品一般多咏物,用词比较朴素而委婉,作品表现的也多局限于个人生活的狭小天地里.
所以,在这首词中,作者有意用“沉醉不知归路”一句,既是写醉酒,也是写醉物.“沉醉”作为整首词的点睛之笔,可谓一语双关.
故“沉醉”中的“醉”既是“喝醉”的意思,又是“陶醉”的意思.

【今译】
还时常记得出游溪亭,
一玩就玩到日黑天暮,
深深地沉醉,而忘记归路.
一直玩到兴尽,回舟返途,
却迷途进入藕花的深处.
大家争着划呀,船儿抢着渡,
惊起了满滩的鸥鹭.
〔注释〕
①溪亭:临水的亭台.
②沈:同“沉”.
③争:同“怎”.