英语翻译列传第二十二 魏徵魏徵,字玄成,魏州曲城人.少孤,落魄,弃赀产不营,有大志,通贯书术.隋乱,诡为道士.武阳郡丞元宝藏举兵应李密,以徵典书檄.密得宝藏书,辄称善,既闻徵所为,促召之.徵进十策说密,不能用.王世充攻洛口,徵见长史郑颋曰:“魏公虽骤胜,而骁将锐士死伤略尽;又府无见财,战胜不赏.此二者不可以战.若浚池峭垒,旷日持久,贼粮尽且去,我追击之,取胜之道也.”颋曰:“老儒常语耳!”徵不谢去.后从密来京师,久之未知名.自请安辑山东,乃擢秘书丞,驰驿至黎阳.时李绩尚为密守,徵与书曰:“始魏公起叛徒,振臂大呼,众数十万,威之所被半天下,然而一败不振,卒归唐者,固知天命有所归也.今君处必争之地,不早自图,则大事去矣!”绩得书,遂定计归,而大发粟馈淮安王之军.会窦建德陷黎阳,获徵,伪拜起居舍人.建德败,与裴矩走入关,隐太子引为洗马.徵见秦王功高,阴劝太子早为计.太子败,王责谓曰:“尔阋吾兄弟,奈何?” 答曰:“太子蚤从徵言,不死今日之祸.”王器其直,无恨意.
问题描述:
英语翻译
列传第二十二 魏徵
魏徵,字玄成,魏州曲城人.少孤,落魄,弃赀产不营,有大志,通贯书术.隋乱,诡为道士.武阳郡丞元宝藏举兵应李密,以徵典书檄.密得宝藏书,辄称善,既闻徵所为,促召之.徵进十策说密,不能用.王世充攻洛口,徵见长史郑颋曰:“魏公虽骤胜,而骁将锐士死伤略尽;又府无见财,战胜不赏.此二者不可以战.若浚池峭垒,旷日持久,贼粮尽且去,我追击之,取胜之道也.”颋曰:“老儒常语耳!”徵不谢去.
后从密来京师,久之未知名.自请安辑山东,乃擢秘书丞,驰驿至黎阳.时李绩尚为密守,徵与书曰:“始魏公起叛徒,振臂大呼,众数十万,威之所被半天下,然而一败不振,卒归唐者,固知天命有所归也.今君处必争之地,不早自图,则大事去矣!”绩得书,遂定计归,而大发粟馈淮安王之军.
会窦建德陷黎阳,获徵,伪拜起居舍人.建德败,与裴矩走入关,隐太子引为洗马.徵见秦王功高,阴劝太子早为计.太子败,王责谓曰:“尔阋吾兄弟,奈何?” 答曰:“太子蚤从徵言,不死今日之祸.”王器其直,无恨意.
答
魏征字玄成,是魏州曲城人.从小就失去了父亲,从而落魄而不得志.他抛弃自己的资财家产不去经营,有远大的志向.通晓经典书籍和方术.隋末动乱,他扮作道士.武阳郡太守元宝藏发兵响应李密,任命魏征担任书信及檄文的起草工作...