《世说新语》中一个文言文的解释文言文:孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时必当了了.”需解释:乃通,“乃” 文举至门,谓吏曰;“谓”既通,前坐.“既” 人以其语语之;“语”①元礼及宾客莫不奇之.②昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.③小时了了,大未必佳.

问题描述:

《世说新语》中一个文言文的解释
文言文:
孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时必当了了.”
需解释:
乃通,“乃” 文举至门,谓吏曰;“谓”
既通,前坐.“既” 人以其语语之;“语”
①元礼及宾客莫不奇之.
②昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.
③小时了了,大未必佳.

乃:才.谓:对.既:已经,.之后.第一个“语”:话.第二个“语”:告诉.
(1)李元礼和宾客们听后无不感到惊奇.
(2)从前我的祖先孔仲尼同您的祖先李伯阳曾经有过师友之谊,这就是说,我们两家世世代代是有友好往来的.
(3)小时候聪明伶俐,长大后未必好.