英语翻译Documents required:(marked with X)1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original) 2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of Clean On Board Ocean Bills of Lading made out toorder and blank endorsed,marked "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) showing freight amount and notifying Applicant.3.( ) Air Waybills showing "Freight ( )To Col

问题描述:

英语翻译
Documents required:(marked with X)
1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.
(photo copy and carbon copy not acceptable as original)
2.( ) set(including originals and non-negotiable copies)of Clean On Board Ocean Bills of Lading made out to
order and blank endorsed,marked "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) showing freight amount and notifying Applicant.
3.( ) Air Waybills showing "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) indicating freight amount and consigned to Applicant.
4.( ) Rail Waybills showing "Freight ( )To Collect ( ) Prepaid" ( ) indicating freight amount and consigned to Applicant.
5.( ) Memorandum issued by ( ) consigned to ( )
6.( ) Full set (including originals and copies)of Insurance Policy/Certificate for ( )% of the invoice value showing
claims payable in China in currency of the draft,blank endorsed covering [( )Ocean Marine Transportation/
( ) Air Transportation/ ( X ) Over Land Transportation] All Risks and War Risks.
7.( ) Packing List/Weight Memo in originals and copies issued by ( )
indicating quantity/gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.
8.( ) Certificate of Quantity/Weight in originals and copies issued by ( )
indicating the actual surveyed quantity/weight of shipped goods as well as the packing conditions
9.( ) Certificate of Quality in originals and copies issued by ( )
indicating detailed and definite inspection results.
10.( ) Certificate of Origin in originals and copies issued by ( )
11.( ) Beneficiary' s certified copy of cable/telex/fax dispatched to Applicant within ( ) hours after shipment
Advising name of vessel/ flight No./ wagon No.,date,quantity,weight and value of shipment
12.( ) Beneficiary' s Certificate certifying that 1/3 set of original documents including commercial invoice,packing list and bill of lading have been
sent to applicant by DHL within days from B/L date and the relevant DHL receipt is required for negotiation.
13.( ) Other documents,if any:
如果我要开具60天的远期信用证,
days after B/L date days after sight drawn on the issuing bank
我应该选择哪一个?

1.货物必须标签,打印或者其他形式标出原产国。 并在发票中加以证实。
如果运输公司为沙特国家船运公司,阿拉伯S.A.G公司,或者阿拉伯国家船运公司,则提单中的附加声明可以不需要。
2.如果是集装箱运输,开证申请人要求在集装箱里面放一份装箱单,则受益人应标明公司名称,地址、电话。 在提交的单据中,随附一份受益人证明以此证明。
3.为方便替换纠正所提交信用证里存在的不符点,信用证中应包含受益人同意在未经受益人允许下可以就单证存在的问题进行替换单证以保证开证行接收单证并付款。
希望采纳

这是一个格式很烂的开证申请书:1.( ) Signed Commercial Invoice in originals and copies indicating L/C No.and Contract No.(photo copy and carbon copy not acceptable as original) [Simon]经签字的发票正本与...