深深的喜欢,浅浅的爱翻译是Deep liking, shallow loves ,为什么前面的like要加ing,而love是加s最正确的翻译是什么?

问题描述:

深深的喜欢,浅浅的爱翻译是Deep liking, shallow loves ,为什么前面的like要加ing,而love是加s
最正确的翻译是什么?

like是动词,用liking是为了名词化,love本身就是名词,而且似乎不可数,不该加s的……