关于anything else的一个问题.网友说anything else表示“其他别的什么东西”时用于疑问和否定句;用于肯定句表示“任何别的东西”.我觉得,anything else无论用于疑问、否定句还是肯定句,意思都是一样的:I want anything else.我想要“其他任何东西”.I don't want anything else.我不想要“其他任何东西”.

问题描述:

关于anything else的一个问题.
网友说anything else表示“其他别的什么东西”时用于疑问和否定句;用于肯定句表示“任何别的东西”.
我觉得,anything else无论用于疑问、否定句还是肯定句,意思都是一样的:
I want anything else.我想要“其他任何东西”.
I don't want anything else.我不想要“其他任何东西”.

你所说的网友给的答案其实意思相同 也就是说你的理解是对的
但你的句子 i want anything else 没有这种表达方式
要说你那个意思也是i want everything else
其实很多时候不能用汉语意思来理解一个英语单词 不然会把自己弄得很矛盾

实际上,大部分情况下anything和something意思一样,意为“一些东西”。只不过,something用于肯定句,anything用于否定或疑问句。而anything也有用在肯定句,意思是“任何东西”,语气比较强硬!
I want anything else.
我想要“其他任何东西”。
有“什么我都要,什么都不放弃”的含义,因为anything在肯定句中就是“任何东西”的意思
I don't want anything else.
我不想要“其他任何东西”。
实际上,这句话表达的是“我什么都不想要,我有的已经足够了”,LZ说的也有道理,在否定句中,anything也是有任何的意思。但是可以不那么强硬(当然特殊场合和语气条件下理解会有不同)。
但是疑问句就有很大不同了。例如人家问你“anything else?”(还要点什么吗?很柔和,这里肯定不是任何东西的意思)

不对.I want anything else.我想要“其他任何东西”.这句话是错误的,应该是I want something else.I don't want anything else.我不想要“其他任何东西”.这句话是正确的.无论是单独使用,还是和else连用,在肯定句中...

anything else表示“其他别的什么东西”时用于疑问句中;用于肯定句及和否定句表示“任何别的东西”。