短文:推敲第一自然段为一段,第二至六自然段为一段,最后一自然段为一段.
问题描述:
短文:推敲
第一自然段为一段,第二至六自然段为一段,最后一自然段为一段.
答
原文
《刘公嘉话》云:岛初赴举京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”始欲着“推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,逐于驴上吟哦,时时引手作推敲之势,观者讶之.时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节.左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云.韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣.”遂并辔而归,留连论诗,与为布衣之交.
译文
贾岛初次在京城里参加科举考试.一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作.当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势,围观的人对此感到惊讶.于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到韩愈的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避.韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好.”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法.(韩愈)因此和贾岛成为了普通人之间的朋友.
关键词
赴举:参加科举考试
京师:京城,此指长安
吟哦:吟咏
讶:对……感到惊讶
具:全部
炼:锤炼,这里指反复思考
俄:不久
立马:让马站住
留连:舍不得离开
权:临时代理
已:停止.
俄:不久,指时间短.
神游象外:精神离开了眼前的事物.游,离开.象,眼前事物.
车骑:车马
辔:驭马的缰绳,这里指马.
布衣:平民,百姓
引手:伸手
遂:于是就
至:到
象:眼前事物
启示
这则故事启示我们:做什麽事都要反复琢磨,斟酌.要精益求精!