你是谁 英文怎么说Who are you   有   你以为你是谁啊  的意思   所以  你是谁   用英文应该怎么说啊   who is  it      电话里   要怎么说       不是在电话里  又该怎么说呢     

问题描述:

你是谁 英文怎么说
Who are you   有   你以为你是谁啊  的意思   所以  你是谁   用英文应该怎么说啊   who is  it      电话里   要怎么说       不是在电话里  又该怎么说呢     

通过电话,几乎永远都用 Who is this? 或 Who's calling? 来征询对方的身份。
Who is that 是两人对话时指的第三者。
面对面时,通常先自我介绍(名字),然后请教对方,口语习惯上可以这么表达:
Hi, I am XXX, and you are 。。。?(are 的尾音拖长,调门提高,就成了问句)

电话里,who is that speaking?who is that?邮件也如此。
敲门,who is it?
what the hell you think you are ?你以为你是什么东西?
who are you?语气不同,表达意思不同。可以表达“你以为你是谁呀”这个意思,语气我就不用说了,自己掌握。
但在西方这句子很冒昧,很不礼貌,下面是几个比较委婉的表达方式:
May I inquire who you are?
And you are Mr./Miss?
How may I address you?

问问老师呗

好像是成龙拍的

who is that
who

who is that

电话里应该是 who is that?英语的习惯,在电话里面称呼对面都是that,称呼自己都是this,比如接电话第一句:this is James,who is that?我是James,你是哪位.日常对话中如果问你是谁要看你具体问什么,如果想问的是名字一...

this is James,who is that