你是谁 英文怎么说Who are you 有 你以为你是谁啊 的意思 所以 你是谁 用英文应该怎么说啊 who is it 电话里 要怎么说 不是在电话里 又该怎么说呢
你是谁 英文怎么说
Who are you 有 你以为你是谁啊 的意思 所以 你是谁 用英文应该怎么说啊 who is it 电话里 要怎么说 不是在电话里 又该怎么说呢
通过电话,几乎永远都用 Who is this? 或 Who's calling? 来征询对方的身份。
Who is that 是两人对话时指的第三者。
面对面时,通常先自我介绍(名字),然后请教对方,口语习惯上可以这么表达:
Hi, I am XXX, and you are 。。。?(are 的尾音拖长,调门提高,就成了问句)
电话里,who is that speaking?who is that?邮件也如此。
敲门,who is it?
what the hell you think you are ?你以为你是什么东西?
who are you?语气不同,表达意思不同。可以表达“你以为你是谁呀”这个意思,语气我就不用说了,自己掌握。
但在西方这句子很冒昧,很不礼貌,下面是几个比较委婉的表达方式:
May I inquire who you are?
And you are Mr./Miss?
How may I address you?
问问老师呗
好像是成龙拍的
who is that
who
who is that
电话里应该是 who is that?英语的习惯,在电话里面称呼对面都是that,称呼自己都是this,比如接电话第一句:this is James,who is that?我是James,你是哪位.日常对话中如果问你是谁要看你具体问什么,如果想问的是名字一...
this is James,who is that