英语翻译语境如下:1、A cellular conformation-based screen for androgen receptor inhibitors2、Inhibitors would not have been identified in the initial cellular不好意思语境2漏掉了screen,应该是Inhibitors would not have been identified in the initial cellular screen。

问题描述:

英语翻译
语境如下:
1、A cellular conformation-based screen for androgen receptor inhibitors
2、Inhibitors would not have been identified in the initial cellular
不好意思语境2漏掉了screen,应该是
Inhibitors would not have been identified in the initial cellular screen。

细胞检验
1,一种以结构为基础的对雄激素受体抑制剂的细胞检验。
2,抑制剂在原始细胞检验中不会被检验出来。

准确的应该是“细胞水平筛选”
1、基于细胞形态变化的激素受体抑制剂筛选
2、抑制剂在被筛细胞上应该没有被筛过(意思是筛新分子,别人筛过的就不要筛了)