英语“从现在到以后”和“从现在到永远”这句怎么翻译才是正确的?

问题描述:

英语“从现在到以后”和“从现在到永远”这句怎么翻译才是正确的?

from now on意思是从现在开始,(以后怎么样怎么样)所以可以用,当然你也可以用Now after time passed,这个就比较时髦一点了.
从现在到永远,楼上翻译为for now and ever,这个用法很少见到,可能我孤陋寡闻了,不过有更好的用法的:Now and forever就是很好的用法,这个在歌曲One Day I'll Fly Away里面有的.
还可以用这个From Here to Eternity,这个是著名的The *冲撞乐队的歌曲的名字《From Here to Eternity》从现在到永远
第三种说法:from now to forever这个就是最普通的用法了,当然from now to future也是一样的意思,差不多.