入海取沉水喻

问题描述:

入海取沉水喻
昔有长者子.入海取沉水积有年载.方得一车持来归家.诣市卖之以其贵故卒无买者.经历多日不能得售.心生疲厌以为苦恼.见人卖炭时得速售.便生念言.不如烧之作炭可得速售.即烧为炭诣市卖之.不得半车炭之价直.世间愚人亦复如是.无量方便勤行精进仰求佛果.以其难得便生退心.不如发心求声闻果速断生死作阿...翻译

  入海取沉水喻
  昔有长者子①,入海取沉水②.积有年载,方得一车,持来归家.诣市卖之③,以其贵故,卒无买者.经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼.见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售.即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价值.
  世间愚人,亦复如是.无量方便④,勤行精进,仰求佛果⑤,以其难得,便生退心.不如发心,求声闻果⑥,速断生死,作阿罗汉.
  注释:
  ①长者子:年长有声望之人的儿子.
  ②沉水:又名沉香.因木质坚实,入水能沉,故名.
  ③诣:到、去.
  ④无量方便:无量,不可计量,广大.方便,佛教名词,指“利他”利人的方法,旨在不舍众生,进行引导的方式.无量方便,各种引导信众的方法.
  ⑤佛果:佛为万行之所成,故云佛果,这里指发菩提心,修菩萨道,广度众生,自利利他功德圆满而成佛,是佛教修行最高的果位.
  ⑥声闻果:这里指不发菩提心,主要为了自己了生死修声闻乘法而证的圣果,依断烦恼的水平而有须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果之分.
  译文:
  很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料.过了一年,才打捞了一车,并把它运回家.他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买.过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼.他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想:“不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了.”于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱.
  世间上的愚人也是这样,本来按照佛教里的各种修行方法,努力精勤地修行,希望得到佛的果位,因为难以达到,便退失菩提心,想不如去修声闻乘法了生死,证阿罗汉果(从而失去了很大的功德利益,乃至背了很大过失).